Categoria:
Pubblicato:
7 Gennaio 2026
Aggiornato:
7 Gennaio 2026
La prova d’oïda: la sordità improvvisa di Eliza Barry Callahan trasformata in monologo interno
La prova d'oïda Il libro La prova d'oïda è stato scritto da Eliza Barry Callahan, una giovane scrittrice di 30 anni originaria di New York....
La prova d’oïda: la sordità improvvisa di Eliza Barry Callahan trasformata in monologo interno
La prova d’oïda
Il libro La prova d’oïda è stato scritto da Eliza Barry Callahan, una giovane scrittrice di 30 anni originaria di New York. La sua opera nasce da un episodio di sordità improvvisa, diagnosticato precocemente e in modo inappropriato, che la porta a un profondo stato di confusione. Il testo si presenta come un monologo interno che esplora l’esperienza dell’udito, andando oltre il semplice suono del corpo e arrivando a una “vulnerabilità” più profonda. La perdita uditiva diventa così un’occasione per indagare su se stessa con una chiarezza che, pur strana, è piacevole e utile per compensare l’ascolto attraverso la scrittura.
Il libro è stato tradotto da Rita da Costa e pubblicato da Anagrama nel 2025. Contiene 176 pagine e ha un prezzo di 19,90 euro.

Una seconda traduzione, in italiano, è stata realizzata da Míriam Cano e pubblicata da Bromera sempre nel 2025. Anche questa edizione comprende 176 pagine e costa 19,95 euro.
Continua a leggere l’articolo originale
Fonti
Articolo originale pubblicato su El País:
Speculazione etica automatica basata sull’Ovvietà del Buon Senso Comune
Cosa vedo con chiarezza
Il libro racconta una storia di perdita uditiva improvvisa e di come l’autrice la trasformi in un percorso di introspezione. Viene mostrato un monologo interno che permette al lettore di comprendere l’esperienza di chi non sente più come prima.
Cosa non capisco (ma vorrei capire)
Non è chiaro come l’autrice abbia gestito la diagnosi precoce e inappropriata, né quali siano le implicazioni pratiche di una perdita uditiva così improvvisa nella vita quotidiana.
Cosa spero, in silenzio
Che la narrazione possa aiutare chi vive situazioni simili a trovare un modo per esprimersi e per comprendere meglio la propria condizione.
Cosa mi insegna questa notizia
Che la sofferenza può diventare un’opportunità di crescita personale, e che la scrittura può servire a compensare la perdita sensoriale.
Cosa rimane da fare (secondo il buon senso)
Promuovere una diagnosi accurata e tempestiva per la sordità improvvisa, e offrire supporto psicologico a chi ne è affetto.
Cosa posso fare?
Leggere il libro per comprendere meglio la situazione, condividere l’esperienza con chi potrebbe averla vissuta, e sostenere iniziative che migliorino l’accessibilità e la sensibilizzazione sulla sordità improvvisa.
Domande Frequenti
- Di cosa parla il libro? Il libro narra l’esperienza di una giovane scrittrice che subisce una sordità improvvisa e la trasforma in un monologo interno di introspezione.
- Chi è l’autrice? Eliza Barry Callahan, una scrittrice di 30 anni originaria di New York.
- Dove è disponibile la traduzione italiana? La traduzione è stata pubblicata da Bromera nel 2025 e può essere acquistata presso librerie online o fisiche.
- Qual è il prezzo del libro? La versione originale costa 19,90 euro, mentre la traduzione italiana è 19,95 euro.
- Dove posso leggere l’articolo originale? L’articolo è disponibile su El País all’indirizzo questo link.
📖 Articoli correlati
Nota redazionale:
Tutte le notizie pubblicate da Universal Opus provengono da fonti giornalistiche locali del Paese a cui la notizia si riferisce. Le rielaborazioni sono effettuate al solo scopo di rendere i contenuti più chiari, neutrali e accessibili a un pubblico internazionale, nel rispetto della forma originaria. L’intento è favorire una comprensione diretta e non filtrata degli eventi, così come vengono percepiti e raccontati nei contesti di origine. La categoria dell'articolo indica il pese di provenienza della notizia. Universe Today è un ponte culturale, non una testata. Ogni articolo è una rielaborazione di una fonte giornalistica locale: la categoria indica il Paese della fonte, non il luogo dell’evento.
Metodo di rielaborazione basato su: principi di semplicità del buon senso comune, chiarezza, imparzialità, sobrietà e responsabilità giornalistica, come indicato nelle linee guida editoriali di Italfaber.
Le informazioni contenute in questo articolo sono state verificate e validate attraverso fonti affidabili e aggiornate. Tuttavia, è possibile che alcune informazioni non siano state confermate o che ci siano discrepanze tra fonti diverse. In tal caso, si prega di segnalare eventuali errori o inesattezze.
Se sei curioso di sapere secondo quali principi è stata rielaborata questa notizia, leggi la nostra politica editoriale.