Categoria:
Pubblicato:
30 Novembre 2025
Aggiornato:
30 Novembre 2025
Javier Cercas: Cristo si riconosce con i Zapatisti, non con Vox, perché i migranti devono essere accolti
Javier Cercas: “Cristo si capirebbe con i zapatisti, ma non con Vox, perché i migranti devono essere accolti” La prima volta che l’autore spagnolo Javier...
Javier Cercas: Cristo si riconosce con i Zapatisti, non con Vox, perché i migranti devono essere accolti
Javier Cercas: “Cristo si capirebbe con i zapatisti, ma non con Vox, perché i migranti devono essere accolti”
La prima volta che l’autore spagnolo Javier Cercas viaggiò in America Latina fu nel 2001, in occasione della promozione del libro Soldados de Salamina. Il suo amico Roberto Bolaño lo invitò alla Fiera del Libro del Cile, dove iniziò a incontrare lettori poco a poco. Da quel momento non ha lasciato la regione per la promozione delle sue opere.
Oltre vent’anni dopo, con la pubblicazione di El loco de Dios en el fin del mundo, la sua traversata per decine di paesi in America lo ha fatto sentire come un rockstar. “La differenza con questo libro è che tutto è accaduto in un colpo”, afferma. Ricorda, per esempio, la presentazione in Perù dove mille persone riempirono una sala e rimase quattro ore firmando libri. “Vedi che c’è gente interessata, senti un entusiasmo che è molto difficile da vedere, non solo in Spagna, ma in tutta Europa. Questo di fila è brutale, questo è latinoamericano”.

Fonti
Speculazione etica automatica basata sull’Ovvietà del Buon Senso Comune
Cosa vedo con chiarezza
L’autore ha viaggiato in America Latina per promuovere i suoi libri, incontrando lettori e vivendo esperienze che lo hanno fatto sentire molto apprezzato, soprattutto in Perù.
Cosa non capisco (ma vorrei capire)
Perché l’autore paragona la comprensione di Cristo con i zapatisti e con Vox? Qual è il significato di questa metafora per la sua visione della società?
Cosa spero, in silenzio
Che la sua esperienza in America Latina possa ispirare un dialogo più aperto e accogliente verso i migranti e le comunità diverse.
Cosa mi insegna questa notizia
Che la cultura e la lettura possono creare legami forti tra persone di contesti diversi, e che l’accoglienza è un valore condiviso.
Cosa rimane da fare (secondo il buon senso)
Promuovere eventi culturali che favoriscano l’incontro tra lettori e autori, soprattutto in regioni dove la partecipazione è ancora limitata.
Cosa posso fare?
Partecipare a presentazioni di libri, sostenere iniziative culturali locali e condividere le proprie esperienze di lettura con la comunità.
Domande Frequenti
1. Quando è stato il primo viaggio di Javier Cercas in America Latina?
Nel 2001, in occasione della promozione del libro Soldados de Salamina.
2. Qual è stato l’effetto della presentazione in Perù?
La sala è stata riempita da mille persone e l’autore ha trascorso quattro ore firmando libri, dimostrando un grande entusiasmo del pubblico.
3. Qual è la differenza che l’autore evidenzia rispetto al suo libro precedente?
Secondo l’autore, tutto è accaduto in un colpo con El loco de Dios en el fin del mundo, rispetto a una promozione più lenta e graduale.
4. Dove è possibile leggere l’articolo originale?
Nel sito di El País, all’indirizzo https://elpais.com/cultura/2025-11-30/javier-cercas-cristo-se-entenderia-con-los-zapatistas-pero-no-se-entenderia-con-vox-porque-a-los-migrantes-hay-que-acogerlos.html.
📖 Articoli correlati
Nota redazionale:
Tutte le notizie pubblicate da Universal Opus provengono da fonti giornalistiche locali del Paese a cui la notizia si riferisce. Le rielaborazioni sono effettuate al solo scopo di rendere i contenuti più chiari, neutrali e accessibili a un pubblico internazionale, nel rispetto della forma originaria. L’intento è favorire una comprensione diretta e non filtrata degli eventi, così come vengono percepiti e raccontati nei contesti di origine. La categoria dell'articolo indica il pese di provenienza della notizia. Universe Today è un ponte culturale, non una testata. Ogni articolo è una rielaborazione di una fonte giornalistica locale: la categoria indica il Paese della fonte, non il luogo dell’evento.
Metodo di rielaborazione basato su: principi di semplicità del buon senso comune, chiarezza, imparzialità, sobrietà e responsabilità giornalistica, come indicato nelle linee guida editoriali di Italfaber.
Le informazioni contenute in questo articolo sono state verificate e validate attraverso fonti affidabili e aggiornate. Tuttavia, è possibile che alcune informazioni non siano state confermate o che ci siano discrepanze tra fonti diverse. In tal caso, si prega di segnalare eventuali errori o inesattezze.
Se sei curioso di sapere secondo quali principi è stata rielaborata questa notizia, leggi la nostra politica editoriale.